Вроде начинает перед UTIC-ом паззл складываться. Начинаю смотреть в будущее с осторожным оптимизмом. Интересный расклад получается. Пока все на месте не соберутся и в кнопочки на оборудовании не потыкают, судьба мне видеть сны про оргкомитет и большие залы с кучей народу. Скоро-скоро. Ребята в Киеве очень серьезно относятся к делу. Очень мне помогают. Совершенно иное ощущение по сравнению с прошлым годом, когда все в одиночку и на ощупь. Второй блин должен быть как минимум не хуже первого.
Видимо, чтобы отвлечь меня, жизнь подкидывает прикольные словечки и выражения. Из разных сфер жизни. Ну про межкамерную перегородку — intermediate diaphragm — мы здесь не будем. Она и так словно бы всегда со мной. А вот пару других прикопаем в сорочье гнездо.
Spill the beans — растрепать что-то, разболтать информацию, которая должна бы быть секретной: She spilled the beans about her brother’s new girlfriend. Образно так 🙂
Hopskotch — «классики». Hopskotch grid — «поле» для «классиков». Интересно вот, как «шайбочка» называется, которую пинать нужно через «решетку»? Или никак не называется… У нас ведь ей никакого имени точно не давали. Из чего делали — помню. Банка из-под сапожного крема, наполненная пластилином.
Lacing — не только кружавчики и шнурочки, но и добавление в напиток крохотного количества другого напитка — в кофе ликерчику, например. Coffee laced with liqueur. Увы, это изящное словечко подхватили наркодилеры. Они так смешивание двух видов наркотиков называют. Фууу…
Ну вот, отвлеклась на минутку — и дальше делать все одновременно, как я люблю. Надеюсь, все успею и все будет хорошо.
|